2.无耻(h)

魔杖像小蛇般从你的下巴游移到凹陷的锁骨,紧接着停留在丰满的胸脯处。

他眼神微眯,注视着你形状优美的乳房和樱桃般的粉嫩的乳尖,用魔杖拨弄了两下奶头,两个奶头就颤巍巍地硬了起来,看着石榴籽般诱人极了。

“为什幺要救凤凰社的人?你一贯奉行的准则不是明哲保身吗?”

他的语调平淡无波,好像这真的只是一场普通的审讯。

你强迫自己忽略那致命的痒意,嘴唇抿动,吐出一大口滚烫的呼吸来,“大概是……良心发现吧……你不是也曾忏悔吗?”

一句话让斯内普勃然大怒,他贴着你的耳畔,炽热的吐息喷洒在你脸上。

“显然,奈特莉小姐还没学会怎幺做囚犯!”

说罢,斯内普俯下身去吮你的奶尖,舌头舔着,牙齿用蛮力咬着,嘴巴紧紧吸着,把一个小奶子吮到红肿,散发出艳丽的颜色。另一边的奶肉被男人不断揉搓着,粗鲁地揉成了各种形状。

你既感到痛苦,但那股酥麻的舒爽感冒了出来,让你有些难耐的呻吟道:“别……唔……”

你被男人的热气熏陶的脸色发红,绿眼睛里弥漫着雾气,显露出一股既清纯又放荡的气息。

后续内容已被隐藏,请升级VIP会员后继续阅读。

喜欢本书,请将本站网址收藏

猜你喜欢